Search Grammar Party
Support Grammar Party
Blog Stats
- 177,143 hits
Grammar Party on twitter
- About to watch the new #StarTrek movie. Wearing 3-D glasses over regular glasses = double the nerd. 54 minutes ago
- Star Trek TOS bloopers: youtu.be/JZAkGfJY05k via @youtube 2 days ago
- On now: Live stream: Minneapolis police chief news conference on fatal shooting, collision startribune.com/local/west/207… 2 days ago
- The fact that "forty" is not spelled "fourty" still enrages me. 2 days ago
- RT @STEcopywriting: You don't hear much 'wazzock' these days. RT @Wee_Jubya: Some old insults, and where they came from http://t.co/y0WctSh… 3 days ago
- Just typed "o'clocl" twice. What happened to my K key? Oh, wait--it's still there. 3 days ago
- When you learn a new word or phrase and then seem to hear it everywhere: wp.me/p1gBdU-hl 3 days ago
- RT @Slate: This is the official Star Trek Writers' Guide given to new writers of the show in 1967--PHOTOS: slate.me/12xECC1 #winning … 4 days ago
Archives
Monthly Archives: January 2012
The incredible story of Lillian Virginia Mountweazel and dictionary tomfoolery
apopudobalia: a Greco-Roman sport similar to modern soccer[i] esquivalience: the willful avoidance of one’s official responsibilities[ii] jungftak: a Persian bird, the male of which had only one wing, on the right side, and the female only one wing, on the … Continue reading
Posted in copy editing
Tagged apopudobalia, beatosu, esquivalience, fake dictionary entries, jungftak, mountweazel, zzxjoanw
2 Comments
Business jargon to avoid (so you don’t sound like a douche)
There’s English, and then there’s business English—that jumble of jargon and overly complicated words that serve no purpose other than to confuse your corporate minions. Last week we discussed utilize, which is a fancy and pointless way to say use—excuse … Continue reading
Posted in copy editing, semantics
Tagged business jargon, confusing words, copy editing, jargon, vocabulary, word usage
31 Comments
Pass time and past time versus pastime
UPDATE: A friend of mine pointed out that he sees a lot of people also using past time instead of pastime. So, I have rewritten this post to include this error, as well. I noticed a couple of days ago … Continue reading
Posted in copy editing, semantics
Tagged confusing words, copy editing, grammar, pass time vs. pastime, vocabulary, word usage
10 Comments
Use versus utilize
There are very few words I despise. Today’s post is about the one at the very top of that list. Here we go. This word is . . . utilize. Utilize is one of those “smart” words people throw into … Continue reading
Posted in copy editing, semantics, style issues
Tagged common grammar mistakes, copy editing, grammar, utilize, vocabulary, word usage
26 Comments
Ouch! That comma splices!
Lesson: how to correctly join independent clauses Take a look at this sentence. The Martians want to look their best, they wear their green jumpsuits. There is something wrong here. (And it’s not that the Martians think jumpsuits are high … Continue reading
Posted in copy editing, grammar, punctuation
Tagged comma, comma splice, coordinating conjunction, grammar, punctuation, semicolon, sentence structure
5 Comments
