Search Grammar Party
Support Grammar Party
Blog Stats
- 177,166 hits
Grammar Party on twitter
- About to watch the new #StarTrek movie. Wearing 3-D glasses over regular glasses = double the nerd. 1 hour ago
- Star Trek TOS bloopers: youtu.be/JZAkGfJY05k via @youtube 2 days ago
- On now: Live stream: Minneapolis police chief news conference on fatal shooting, collision startribune.com/local/west/207… 2 days ago
- The fact that "forty" is not spelled "fourty" still enrages me. 3 days ago
- RT @STEcopywriting: You don't hear much 'wazzock' these days. RT @Wee_Jubya: Some old insults, and where they came from http://t.co/y0WctSh… 3 days ago
- Just typed "o'clocl" twice. What happened to my K key? Oh, wait--it's still there. 3 days ago
- When you learn a new word or phrase and then seem to hear it everywhere: wp.me/p1gBdU-hl 3 days ago
- RT @Slate: This is the official Star Trek Writers' Guide given to new writers of the show in 1967--PHOTOS: slate.me/12xECC1 #winning … 4 days ago
Archives
Tag Archives: French
How English sounds to everyone else
I got the idea for today’s post from the podcast A Way With Words. I’m super in love with this show, and I recommend it for everyone who is interested in English word origins and other language topics. Native English … Continue reading
Posted in foreign language
Tagged Chinese, english as a second language, esl, fake english, foreign language, French, German, Spanish
5 Comments
Meow! Miau! Nyan!
I happen to be obsessed with a little Japanese kitty who has a Pop Tart for a body and leaves a rainbow trail every time he moves. His name is Nyan, and he stars in a simple but deceivingly addictive … Continue reading
Posted in foreign language, semantics
Tagged animal noises, animal sounds, foreign animal sounds, French, German, Japanese, nyan, Russian, sentence structure, Spanish, translation
1 Comment
Blond vs. Blonde
Sometimes there’s an E at the end, and sometimes there’s not. This post will teach you the simple rules of which word to use when. With males—noun usage If you’re writing about a boy or a man with golden-colored hair, … Continue reading
Posted in copy editing, grammar
Tagged blond, blond vs. blonde, blonde, confusing words, feminine noun, French, masculine noun, spelling, vocabulary
6 Comments
When to italicize foreign words and phrases
Every once in a while, it feels good to add a snooty foreign word or phrase to your writing. I mean, what would the writing world be without a little je ne sais quoi? However, there are rules about how … Continue reading
Posted in copy editing, style issues
Tagged Chicago Manual of Style, copy editing, foreign language, French, German, italicize foreign words, Latin, style issues, word usage
4 Comments
Foreign color idioms
Last time we talked about the ways colors have infused themselves into the English language. Naturally, this happens with other languages, too. But often there’s a little tweak. For instance, in English one could get a black eye, but … Continue reading
Posted in foreign language
Tagged color idioms, foreign language, French, German, Hebrew, Italian, Polish, slang
11 Comments
